Sào vè lên gác chú bác vào Thanh
Direct English translation
Poles and oars are put up in the loft; uncles and elders go into Thanh.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ngư dân ven biển phải tạm ngừng việc đánh bắt theo mùa, khi điều kiện tự nhiên không thuận lợi thì lên bờ và trở về quê quán hoặc đi nơi khác kiếm sống. Câu nói phản ánh tập quán sinh kế theo thời vụ của một bộ phận dân chài ở Thái Bình xưa.
English explanation
It refers to coastal fishermen having to stop going to sea in certain seasons, when natural conditions are unfavorable, and then returning home or going elsewhere to make a living. The saying reflects the seasonal livelihood pattern of some fishing communities in old Thai Binh.